워드프레스 테마의 데모페이지 혹은 어떤 템플릿의 데모들을 보다보면 유난히 많이 보이는 글귀가 있습니다.
라틴어 같기도 하고 프랑스어 같기도 한 야리꾸리한 발음의 문장.

“Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.”

바로 이 문장인데요.
제 블로그 사이드바 영역에 마땅히 적을 글이 없어서 저 글귀를 넣을려고 찾아다니다가 재미있는 유래를 알게 됐습니다.인쇄,출판,활자업계에서 어떤 레이아웃이나 프레젠테이션을 마련했을때 사람들이 레이아웃 자체보다 글귀에 관심을 가지게 되는 현상을 막기 위해 의미없는 글을 채워넣기 시작했는데 그게 바로 Lorem ipsum..으로 시작하는 이 문장이라는군요.여기까진 아느정도 어렴풋이 알고 있었습니다만 저 글귀가 단지 빈칸을 채워넣기 위해 아무렇게나 쳐 갈겨쓴 문장은 아니더군요.

이르면 1500년경 늦으면1960년대 말부터 이 Lorem ipsum이 문서채우기의 표준문장이 되었다는데  그 이유가 단지 저 문장이 해석이 안되서 그랬답니다.뭔 뜻인지도 모르고,혹은 뭔 뜻인지 모르기 때문에 빈칸 채우기의 표준이 되버린 이 글귀는 1960년대 한 학자가 기원전 45년경의 철학자가 쓴 책에서 비슷한 문장을 발견함으로써 그 뜻이 밝혀지게 됩니다.

“[32] Sed ut perspiciatis, unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam eaque ipsa, quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt, explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem, quia voluptas sit, aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos, qui ratione voluptatem sequi nesciunt, neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum, quia dolor sit, amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt, ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit, qui in ea voluptate velit esse, quam nihil molestiae consequatur, vel illum, qui dolorem eum fugiat, quo voluptas nulla pariatur? [33] At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus, qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti, quos dolores et quas molestias excepturi sint, obcaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa, qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio, cumque nihil impedit, quo minus id, quod maxime placeat, facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet, ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat.”

Bold체로 된 부분이 바로 Lorem ipsum의 문장인것이죠.
이렇게 해석이 되는 완전한 문장이 중간중간 단어가 유실되면서 해석 불가능한 문장으로 남아 있었던 겁니다.
사소한 일 이지만 알고보니 재밌는 유래가 있었네요,

로렘 입숨 Wikipedia (ko)

Tags: ,

4 Responses


  1. 쑨 on 07 Nov 2008

    요거 잼난데요: )
    보기는 여러번 했는데 온통 알아볼수 없는 글자들에 그래도 여기저기서 많이 접할수 있길레 무슨 대문호의 유명한 구절인줄 알았는데 뻘글이군요;;

  2. eojss on 08 Nov 2008

    헉..완전 신기…ㅋㅋ

  3. WaterFlow on 08 Nov 2008

    워.. 이런 유래가 있었군요.. 재밌는데요 :)

  4. fantastic902 on 09 Nov 2008

    @쑨 : 저도 첨엔 심오한 뜻을 가진 문장인줄..;;
    @EOJSS : 신기하죵 ㅋㅋ
    @WATERFLOW : 이런 유래가 있을줄은 몰랐어요 ;)


Leave your comment